※本サイトはアフィリエイト広告を利用しています

成海璃子『ライラの冒険』で声優初挑戦! 新たなヒントが隠れる最新映像も日本上陸!

『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズを大ヒットへと導いたニューラインシネマが満を持して贈るファンタジー超大作『ライラの冒険 黄金の羅針盤』。世界的ベストセラーの映画化とあって早くも話題騒然の本作の日本語吹き替え版に成海璃子が声優として参加することが決定した。また時を同じくして、新たなUS版予告編の映像が日本に到着。いままでの予告編になかった、鍵となるシーンの一部が明かされる。

最新ニュース スクープ
注目記事
『ライラの冒険 黄金の羅針盤』 TM & -(C) MMVII NEW LINE PRODUCTIONS, INC.ALL RIGHTS RESERVED.
『ライラの冒険 黄金の羅針盤』 TM & -(C) MMVII NEW LINE PRODUCTIONS, INC.ALL RIGHTS RESERVED. 全 1 枚
/
拡大写真
『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズを大ヒットへと導いたニューラインシネマが満を持して贈るファンタジー超大作『ライラの冒険 黄金の羅針盤』。世界的ベストセラーの映画化とあって早くも話題騒然の本作の日本語吹き替え版に成海璃子が声優として参加することが決定した。また時を同じくして、新たなUS版予告編の映像が日本に到着。いままでの予告編になかった、鍵となるシーンの一部が明かされる。

声優初挑戦という成海さんが今回演じるのは、主人公の少女・ライラの“ダイモン”であるパンタライモンという役。ダイモンとは、その人物の魂が動物となって現れたもので、いわば分身のような存在。子供のうちは自在に変身できるが、成海さんが扮するダイモンはオコジョの姿から、ネコやアライグマ、怒ったときにはドラゴンと状況に応じて七変化をする。自身も小学生の時から原作の大ファンだという成海さんは、「『私もダイモンが欲しい!』と思ったぐらいなので、今回パンタライモンの吹き替えの話を頂いて本当に嬉しかったです!」と、意気込みも充分。原作者のフィリップ・プルマンとクリス・ワイツ監督からも「ライラと冒険を共にするパンタライモンにぴったりだ! こんなに適したキャストが見つかって日本の配給会社はラッキーだ」と絶賛されたその声が、どんな七変化を見せてくれるのか、楽しみである。

ちなみに英語版で同役の声を担当するのは、『アーサーとミニモイの不思議な国』のフレディ・ハイモア。日本語版・英語版ともに目が離せない『ライラの冒険 黄金の羅針盤』は2008年3月1日(土)より全国松竹・東急系にて公開。

こちらの予告編は『ライラの冒険 黄金の羅針盤』作品情報ページからもご覧いただけます。
http://www.cinemacafe.net/movies/cgi/18565/

《シネマカフェ編集部》

特集

関連記事

この記事の写真

/
【注目の記事】[PR]